pour info
(podcast)
-------- Original Message --------
Is Digital Copyright Legislation Going Too Far?
Tinkerers and electronic consumers beware. Legislation involving new
electronic recording devices and digital, audio, or video playback
technology severely compromise electronics industry innovation.
According to IEEE Spectrum's Tekla Perry, "The Digital Millennium
Copyright Act was the first federal law passed that directly attacks the
fair use rights of consumers and product developers. But more such laws
are in the pipeline." Tune into IEEE Spectrum Online's exclusive radio
report at http://bmsmail3.ieee.org:80/u/3497/40360768
--
----------------------------------------------------------------------
I would rather be exposed to the inconveniences attending too much
liberty than to those attending too small a degree of it.
-Thomas Jefferson, 3rd US president, architect and author (1743-1826)
----------------------------------------------------------------------
Serge Marelli, Luxembourg
----------------------------------------------------------------------
Hi,
http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?thread_id=23836054&forum_id=26…
Qoted from website:
" As part of the Linux-NTFS project, I'm happy to announce my contribution
to ntfsmount and libntfs which resulted ntfs-3g, a read-write ntfs driver,
capable for unlimited file creation and deletion."
On my SuSE 10.1, configure need fuse,
configure looks also requesting fuse-devel header missing from SuSE DVD,
I remove all fuse packages and compil tar.gz from
http://fuse.sourceforge.net/
Good day,
Laurent.
Hi,
for those of us having to suffer Notes, IBM is bringing
out a Linux client much earlier than anticipated:
http://www.heise.de/newsticker/meldung/75241
Let's hope they will not only bring packages pre-made
for RHEL and Novell...
Greetings, Eric
Sorry, i actually left out all the links in my snippet :
cheers, patrick
During the iSummit last weekend in Rio de Janeiro, Brazil, I had the
opportunity to sit down with Dwayne Bailey from the WordForge project
(http://translate.sourceforge.net). We discussed the tools used to
translate Creative Commons software and he assisted me in installing the
server-based tool Pootle (http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle)
on our servers.
At this time I'm pleased to announce that
http://translate.creativecommons.org is live and open for business.
I've moved the ccPublisher translations I have available onto the site,
and ccHost translations will be available there as well. Some
documentation on how we're using Pootle is available in our wiki at
http://wiki.creativecommons.org/Translating_CC_Tools.
If you have questions about using Pootle, about translation in general
or would like to import a translation-in-progress into Pootle, email the
cctools-i18n (http://lists.berlios.de/mailman/listinfo/cctools-i18n) list.
--
Nathan R. Yergler
Software Engineer
Creative Commons
http://wiki.creativecommons.org/User:NathanYergler
On 05/07/06, Georges Toth <georges(a)norm.lu> wrote:
> Hi Patrick,
>
> > my two cents on translation software, as this is a topic for the
> > Creative Commons community, which went for Pootle instead of Rosetta
> > for the reasons below:
>
> Thanks for the hint.
> Never heard of that project....will have a look at it !
>
> <snip....>
> Hmm ok... dunno as I haven't tried it myself yet.
>
>
>
> --
>
> regards,
> Georges Toth
>
Rather Luxemburgish, (it's for a youth site)
but here goes:
http://localhost.lu/banner-openoffice2.gif
Steve
--
ION Network Solutions
Steve Clement
Unix System Administrator
209, rue des Romains
L-8041 Bertrange
Tel: +352 261 276-2
Fax: +352 261 276-9
mailto:steve@ion.lu
http://www.ion.lu